A Sun in a Puddle
The day before yesterday
A glorious bright yellow sun
tiptoed on the sleepy horizon
and fell into a turbid puddle
The puddle wondered
if it’s going to dawn again
Yesterday
A puddle swallowed
a dismissing sun
and started to blaze
to laser-cut the eyes
who was wondering if
it’s going to dawn again
Today
How dreary a sunburnt sun
slipped into a greedy puddle
and wept until we all
cried and wondered
if it’s going to dawn again
Tomorrow
People say a wounded sun
is going to be executed
inside a puddle
and we all know that
it’s not going to dawn again
The day after tomorrow
May a sunny puddle
bleed to die or distill to dry
May a reborn sun
go up the ladder of the sky
and never set in a nefarious puddle
Wall
I am a wall and I am not
I was made of data bricks. I was never built up
I never had the windows. I had a window
with a bitten apple on it, opened toward another wall
I was a female wall and I was not
I was never male nor female
nor did I have any sexual affinity
I belonged to a writer. I did not belong to anybody
I was a wall right on the borders
between understanding and doubting
between the Exons and Introns of a DNA
when it goes to be copied in the body
and Introns must be removed by splicing
during the maturation of the RNAs
I was the interpretation of those borders
The ancestors needed a reason for boundaries
I was that reason in lack of the science but
I am not a reason for any border-walls
in the third millennium proposed by
anybody even you Mr. Trump
I was a wall built for segregation
in between prisoners and freemen,
the eastern and western towns, the northern
and southern countries, Jews and Muslims
I was always a wall. I used to be a wall
in need of an opened window
toward an apple garden. I hate the walls
I never hate anything or anybody except a wall
*Published in a British literary journal: “I am not a Silent Poet” March 2016
Touch of a Butterfly
Every night, in my dreams
I see you can’t fly like a mosquito
trapped in a spider web
and I always come forth
to catch you
and throw you deep in my dungeon
A dungeon made by accumulated revenges
by rusted rods of unfairness
and dirty bricks of rage
by disgusting mosses of old
unforgettable mistakes
but always a butterfly comes
and lands on my shoulder
and wakes me up
Anonymous
I wasn’t there
I wasn’t anywhere
Once, a sound whispered my name
My name woke up but found itself
beyond me and living on a poor planet
so left me behind
The sound and my name merged
into an echo, traveled
and passed through the space
Then, the space bent toward the time
For that, the echo is still spreading
while I am living on Earth, an anonymous
whose time is running out
Soodabeh Saeidnia was born in Iran (1973) and received her Pharm.D. (1997) from Shahid Beheshti University of Medical Sciences, and also Ph.D. of Pharmacognosy (2002) from Tehran University of Medical Sciences (TUMS), Iran. She has worked as Visiting Researcher and awarded a Foreign Researcher Fellowship to work as a Research Associate both in Kyoto University, Japan (2002-2003 and 2005-2006), as well as Assistant and Associate Professor at TUMS (2007-2015) and Visiting Professor at Saskatchewan University, Canada (2013-2014). She has written roughly 150 scientific papers for various academic journals, as well as academic books and book chapters in both English and Farsi.
She is also interested in English literature and poetry, and has published a collection of her poems, Harfhaee- Baraye- Khodam (Words for myself), in the Farsi language. Now, Soodabeh is living in New York and her poems have been published (or a head of publishing) in the American magazines and literary journals including Squawk Back, Sisyphus Quarterly, Paradox, TimBookTu, Bobbling of the Irrational, SPINE, American Writers Journal, Tuck Magazine, La Libertad, Tiny Poetry, Indiana Voice Journal, The Pen, 352 degrees and the Great Weather for Media. A number of her poems have been printed in the books Where the Mind Dwells and American Poet by Eber & Wein Publishing as well as Moonlight Dreamers of Yellow Haze by Johnson Publications and Artistic. Her newest books, Street of the Ginkgo Trees and Voice of Monarch Butterflies are now available online on Amazon.
Reblogged this on Poems by Soodabeh.
LikeLike
I love the twists and turns of “The Sun in a Puddle.” When I read this, I think of the twists and turns of life in a land ruled by a dictator–one day beautiful, the next terrifying, then dispiriting, and so forth. I also like “Wall.” Your metaphors carry so much meaning. Thank you for your beautiful poems.
LikeLike
Thank you so much for your very nice comment. I did not look at my poem from your view and now very happy to see your compliment. God bless you.
LikeLiked by 1 person